筆者很喜歡翻字典,尤其是對一些很空泛、抽象的概念,想要作出更深入的了解。
抽象的英文是 Abstract;而 Abstract 的中文,除了是抽象概念,也可是抽象派藝術作品;摘要、梗概、概述;乃至化學的萃取物。
筆者沒有藝術細胞,也不喜歡計數,所以不懂得欣賞博物館裡,抽象派的藝術作品,也不明白抽象的數學概念。但筆者常喜歡把概念形象化、實質化、生活化。所以對化學情有獨鍾,皆因 Abstract 是有形的化學萃取物;寫論文時,更是版頭的摘要、概述。
佛教的禪,看似抽象,但卻是對人生苦、空、無常、無我的問題有的放矢,更可以說是一矢中的。禪宗很喜歡參話頭(例如:念佛者是誰?拖死屍的是誰?父母未生我時,誰是我?萬法歸一,一歸何處?等)。其實,用常理去思想或測度,皆不能悟出禪理。禪是活在當下,不作思索的體會與領悟。所以歷代的禪師,多是以當下來示現道風和禪機(例如:喝茶、吃飯、睡覺等),皆不須加以思索。禪,是以心傳心,不立文字,直指人心。所謂一落言詮,便成戲論,就是這個意思。
與抽象的無厘頭相比,禪是不需要經過的精心計算,只須當下體會,便契禪機。禪,雖“看”似有點 abstract,但一定不是 nonsense。
沒有留言:
發佈留言